1
00:01:52,800 --> 00:01:59,560
Good morning, Visby. Welcome,
everyone who prepares the medieval week.

2
00:02:20,560 --> 00:02:24,600
A lot has happened
then the small obstacles we jumped over.

3
00:02:24,760 --> 00:02:28,360
I just braided manes
and slept in the stable-

4
00:02:28,520 --> 00:02:32,920
-and was unhappily in love with Micke,
the riding instructor.

5
00:02:33,080 --> 00:02:37,000
- You have continued with that.
- Unrequited love? Absolutely.

6
00:02:37,160 --> 00:02:42,200
I have benefited greatly from it.
- Thank you, Tobbe, Micke and everyone else.

7
00:02:42,360 --> 00:02:46,960
Can the aunties donate some sequins?
It's for food.

8
00:02:47,120 --> 00:02:52,280
Yes, but if you call me "aunty"
you do not receive weekly allowance for the whole year.

9
00:02:52,440 --> 00:02:55,440
How beautiful you turned out!
A little scary, but nice.

10
00:02:55,600 --> 00:03:01,680
We're going to remove this one, and you'll be
more credible. How is Linda doing?

11
00:03:03,760 --> 00:03:08,320
-Nice! You win again this year.
-You were cruel.

12
00:03:08,480 --> 00:03:12,120
We'll see on Sunday
when it's real.

13
00:03:12,280 --> 00:03:14,400
-Simon, have you heard from Christina?
-No.

14
00:03:14,560 --> 00:03:17,960
-Mother!
- The name!

15
00:03:18,920 --> 00:03:25,320
How beautiful you will be! People will believe
that I never let you shower.

16
00:03:25,480 --> 00:03:28,840
We might be able to sew something for you too.

17
00:03:29,000 --> 00:03:33,200
The boss wants
that I stay in the present.

18
00:03:33,360 --> 00:03:38,720
-Camilla, have you heard from Christina?
-No.

19
00:03:38,880 --> 00:03:41,360
No hey...

20
00:03:43,240 --> 00:03:46,040
- It was nothing.
- It's Maria.

21
00:03:46,200 --> 00:03:50,480
Servant. We have received
alarm about suspected arson.

22
00:03:50,640 --> 00:03:53,280
The fire department is already there.

23
00:03:53,440 --> 00:03:55,280
They don't know much yet.

24
00:03:55,440 --> 00:03:58,440
We are on our way there,
it would be great if you could come.

25
00:03:58,600 --> 00:04:01,200
Take Erika with you.

26
00:04:26,520 --> 00:04:28,400
Good morning.

27
00:04:28,560 --> 00:04:32,520
-What do they think?
-Prepared. They are quite safe.

28
00:04:36,440 --> 00:04:41,000
- Was anyone home?
- The house is owned by Frida Norrby, 64 years old.

29
00:04:41,160 --> 00:04:44,600
- Single, has no children.
- Have you caught her?

30
00:04:44,760 --> 00:04:49,920
Right now we assume that...
They are not ready yet.

31
00:04:52,080 --> 00:04:55,760
If you were to grill
are you too late?

32
00:04:55,920 --> 00:05:01,920
-Can you make an age determination?
-Absolutely.

33
00:05:09,480 --> 00:05:12,520
Hardly old, huh?

34
00:05:16,680 --> 00:05:20,680
I'm afraid you're right.

35
00:05:36,680 --> 00:05:41,280
-How old?
-About five years. Erika is not sure.

36
00:05:41,440 --> 00:05:43,560
Could be even younger.

37
00:05:43,720 --> 00:05:48,160
And we have no idea who it is?
No relative or neighbor?

38
00:05:48,320 --> 00:05:50,560
There is no one in the immediate family.

39
00:05:50,720 --> 00:05:55,360
Frida was a widow, and there is
no families with children in the area.

40
00:05:55,520 --> 00:06:00,280
We check disappearances,
but no one matches the age.

41
00:06:00,440 --> 00:06:02,640
But it's in the middle of the holidays.

42
00:06:02,800 --> 00:06:07,440
Maybe there is a parent
who have no idea.

43
00:06:08,840 --> 00:06:12,680
Have you talked to Ek?
Have they found anything else?

44
00:06:12,840 --> 00:06:18,760
Do it yourself. The murmur does not seem
find out of his beard.

45
00:06:23,000 --> 00:06:26,960
- Are you serious? How old are you?
-Don't look at me.

46
00:06:27,120 --> 00:06:31,040
- The junior here wants to know.
- Did they say "the junior" in your time?

47
00:06:31,200 --> 00:06:37,720
I thought he would get
some guidance. What did you have?

48
00:06:39,840 --> 00:06:42,800
20 bucks he won't make it.

49
00:06:42,960 --> 00:06:46,320
I heard that!

50
00:06:49,800 --> 00:06:54,640
-Summary, Maria.
-What applies right now...

51
00:06:54,800 --> 00:06:58,120
The call came to the emergency services
at 06 this morning.

52
00:06:58,280 --> 00:07:00,960
By then the house was almost gone.

53
00:07:01,120 --> 00:07:06,880
No one in the four neighboring houses
heard something or smelled some smoke.

54
00:07:07,040 --> 00:07:08,960
The fire is almost certainly arson.

55
00:07:09,120 --> 00:07:12,040
The fire has spread from the outside quickly.

56
00:07:12,200 --> 00:07:17,000
Probably gasoline, old wood...
Poof, it's gone!

57
00:07:17,160 --> 00:07:21,640
The fire engineers wonder why
the child's skeleton has not been charred.

58
00:07:21,800 --> 00:07:23,360
Apart from the child skeleton, then?

59
00:07:23,520 --> 00:07:27,120
Frida Norrby
may have been in the bedroom.

60
00:07:27,280 --> 00:07:31,840
No rooms can be distinguished
or if there was anyone in them.

61
00:07:32,000 --> 00:07:36,440
We keep asking people
if anyone has heard or seen anything.

62
00:07:36,600 --> 00:07:41,560
Priority one is to find out
where the child belongs. We look around.

63
00:07:41,720 --> 00:07:45,880
- Somewhere someone is missing.
-Good.

64
00:07:46,040 --> 00:07:50,560
We check about national crime
have any missing children.

65
00:07:50,720 --> 00:07:55,480
Someone must keep in touch with Erika i
in case she gets something from folk dental care.

66
00:07:55,640 --> 00:07:59,160
-Can I send you?
-Yes.

67
00:07:59,320 --> 00:08:03,680
Good. And you, stop mumbling.

68
00:08:03,840 --> 00:08:07,160
Good! That was it.

69
00:08:13,520 --> 00:08:16,720
-Am I disturbing you?
- I'm not going to answer.

70
00:08:16,880 --> 00:08:21,640
- I haven't even said anything yet!
-You ask everyone about their results.

71
00:08:21,800 --> 00:08:25,320
What is so important?

72
00:08:25,480 --> 00:08:29,120
-Worse than me, that is.
-For your own sake, Sebastian...

73
00:08:29,280 --> 00:08:31,280
I shot best in the class two years in a row.

74
00:08:31,440 --> 00:08:34,400
Was it in the 80s or 90s?

75
00:08:34,560 --> 00:08:37,720
Hartman, can't you give praon
something to do?

76
00:08:37,880 --> 00:08:41,480
He can move papers in the basement.

77
00:08:41,640 --> 00:08:46,280
Don't worry, but of course you have
the kids at the stables in Ganthem?

78
00:08:46,440 --> 00:08:49,600
-Yes, has something happened?
-No.

79
00:08:49,760 --> 00:08:53,960
A Signe Nilsson has
an adult daughter who has gone missing.

80
00:08:54,120 --> 00:08:57,400
The last time anyone saw her was right there.

81
00:09:00,920 --> 00:09:03,720
She was gone all day.
Simon is angry.

82
00:09:03,880 --> 00:09:06,280
- The flags should be ready today.
-Okay.

83
00:09:06,440 --> 00:09:11,040
-Have you tried it at work?
-Yes, Ubbe even cycled there.

84
00:09:11,200 --> 00:09:16,480
- They were just as angry there.
- Call me as soon as you hear anything.

85
00:09:16,640 --> 00:09:20,120
-Okay.
-Good. And kiss Linda.

86
00:09:20,280 --> 00:09:22,640
Okay. Bye then!

87
00:09:28,400 --> 00:09:36,040
Yes, of course it's silly
me. You have to wait 24 hours right?

88
00:09:36,200 --> 00:09:38,560
No, it was good of you to call.

89
00:09:38,720 --> 00:09:46,040
If something has happened, we want to know
we can find her while she is well.

90
00:09:46,200 --> 00:09:49,480
When was the last time you talked to her?

91
00:09:50,880 --> 00:09:54,800
She didn't come home yesterday.

92
00:09:54,960 --> 00:09:59,520
We had argued again.
I know she only means well-

93
00:09:59,680 --> 00:10:02,240
-but she takes on everything-

94
00:10:02,400 --> 00:10:06,680
-things to do
for which she is not paid.

95
00:10:06,840 --> 00:10:09,800
We can't afford it!

96
00:10:11,520 --> 00:10:15,440
It was ten o'clock, and I went to bed.

97
00:10:15,600 --> 00:10:20,560
When she wasn't here this morning thought
I that she had cycled to work.

98
00:10:20,720 --> 00:10:24,400
- Does she live here?
-Yes.

99
00:10:24,560 --> 00:10:29,520
She has talked about getting her own,
but why would she do that?

100
00:10:31,120 --> 00:10:37,160
First the fire at Frida's, and then
Christina who does not answer the phone.

101
00:10:38,080 --> 00:10:43,520
- It's silly how you think sometimes.
- It's not silly to be worried.

102
00:10:43,680 --> 00:10:48,640
We are keeping our eyes open
and let us know if anything happens.

103
00:10:48,800 --> 00:10:53,040
-Yes.
- Knew... Do you know Frida Norrby well?

104
00:10:56,600 --> 00:11:02,480
Yes, we played here in the summers.
This was our place.

105
00:11:03,760 --> 00:11:10,880
We would grow old here. We would
eat seven kinds of cookies in the garden...

106
00:11:11,840 --> 00:11:16,760
...until we woke up one day
and were too old to go up.

107
00:11:18,200 --> 00:11:23,800
And now you may be alone here, too
a house that is not even my own.

108
00:11:23,960 --> 00:11:28,320
And a rent
which gets worse every year.

109
00:11:38,800 --> 00:11:44,280
-You have to find her.
- We'll get in touch if anything comes up.

110
00:11:45,920 --> 00:11:50,680
-Say, then. You think about something.
-Same as you, I guess.

111
00:11:50,840 --> 00:11:53,120
It can't be a coincidence.

112
00:11:53,280 --> 00:11:56,680
A house burns down,
and a neighbor disappears.

113
00:11:59,040 --> 00:12:03,200
- I hope you thought about it.
- Did you fix it exactly or with gusto?

114
00:12:03,360 --> 00:12:07,720
Is that your interrogation technique
nagging people until they get tired?

115
00:12:07,880 --> 00:12:11,120
It's fun
to know how they pass the shooting test.

116
00:12:11,280 --> 00:12:17,160
- I'm not as interested as you.
- You don't dare compete against me.

117
00:12:17,320 --> 00:12:20,720
You're afraid I'll win.
You don't dare.

118
00:12:20,880 --> 00:12:24,640
Wait, stop! Back!

119
00:12:43,360 --> 00:12:46,440
Is it Christina's?

120
00:12:56,160 --> 00:12:59,800
I think she saw it.

121
00:12:59,960 --> 00:13:05,160
Christina. I think she saw
who did it.

122
00:13:26,720 --> 00:13:28,960
-Stop!
- That's not true!

123
00:13:29,120 --> 00:13:31,680
Hell!

124
00:13:31,840 --> 00:13:35,320
What the hell are we doing?

125
00:13:35,480 --> 00:13:38,480
No!

126
00:13:38,640 --> 00:13:40,600
Christina!

127
00:13:53,560 --> 00:13:58,120
Pronounced dead in the ambulance, blunt
violence to the skull, loss of blood.

128
00:13:58,280 --> 00:14:04,720
Here we found Christina's bike.
There is a clear view to Frida's cabin.

129
00:14:04,880 --> 00:14:11,000
Christina can be found here today
by Mirja and Gunnar Fredlund.

130
00:14:11,160 --> 00:14:16,240
She has a jack on her forehead, bruises
on the arms... Signs of a fight.

131
00:14:16,400 --> 00:14:22,440
Where was she? She disappeared that night
yesterday and still alive today.

132
00:14:22,600 --> 00:14:24,200
Could she have wandered around?

133
00:14:24,360 --> 00:14:27,600
She may have been injured
and losing a lot of blood.

134
00:14:27,760 --> 00:14:33,040
No. We had dogs out all night,
and they got no trace.

135
00:14:33,200 --> 00:14:37,080
Do you think he was the one who lit the fire
saw that there was a witness?

136
00:14:37,240 --> 00:14:41,680
-Don't know.
-So, from there to there...

137
00:14:42,800 --> 00:14:46,080
She should have cycled away
before he arrived.

138
00:14:46,240 --> 00:14:50,000
And a whole cottage area
where no one notices anything.

139
00:14:50,160 --> 00:14:54,680
Are you following up?
- Now we make sure to get something done.

140
00:14:59,240 --> 00:15:01,720
Hartman!

141
00:15:01,880 --> 00:15:05,480
Can you sign these?

142
00:15:05,640 --> 00:15:11,160
One thing... Can you tell me...

143
00:15:11,320 --> 00:15:15,840
- Do you think that Ek speaks indistinctly?
-Huh?

144
00:15:16,000 --> 00:15:18,600
No, exactly.

145
00:15:19,600 --> 00:15:22,800
No, okay.

146
00:15:25,040 --> 00:15:29,400
- Have you said anything to them in the stable?
-No.

147
00:15:29,560 --> 00:15:34,880
-Did the children know Christina well?
- Yes, they did. Damn!

148
00:15:35,040 --> 00:15:39,200
- Let me know if there's anything I can do.
-Thanks.

149
00:15:53,520 --> 00:15:55,760
I don't know...

150
00:15:55,920 --> 00:15:59,600
I can't say that
she would like us to continue-

151
00:15:59,760 --> 00:16:03,960
- because I don't know.

152
00:16:04,120 --> 00:16:08,080
It might as well have been me.
I see her house from home.

153
00:16:08,240 --> 00:16:12,880
Her and Signe's house,
I see it every day.

154
00:16:13,040 --> 00:16:18,440
We break for today.
Those who want to stay of course do so.

155
00:16:19,640 --> 00:16:23,200
And then so...

156
00:16:23,360 --> 00:16:26,320
I don't know.

157
00:16:30,320 --> 00:16:33,800
They must have food anyway.

158
00:17:03,400 --> 00:17:06,560
-How are you?
-Yes...

159
00:17:08,360 --> 00:17:10,840
Do you want...?

160
00:17:19,840 --> 00:17:23,600
You already know
what i'm going to ask, huh?

161
00:17:23,760 --> 00:17:25,960
I...

162
00:17:27,960 --> 00:17:32,040
...assume you have checked
computer and mobile.

163
00:17:32,200 --> 00:17:34,200
And...

164
00:17:35,200 --> 00:17:40,280
-How long were you together?
- We weren't really...

165
00:17:41,680 --> 00:17:45,200
We weren't together.
She was a little older than me.

166
00:17:45,360 --> 00:17:50,400
Christina wanted to get together,
but not you. Was it so?

167
00:17:50,560 --> 00:17:55,000
If you have read our SMS,
so you know.

168
00:17:55,160 --> 00:17:59,280
I wanted to move on,
and so it was as it was.

169
00:17:59,440 --> 00:18:04,640
That's so fucking stupid.
The last thing I did was…

170
00:18:04,800 --> 00:18:11,480
...to scold her. Then regretted
me and called back.

171
00:18:11,640 --> 00:18:14,760
Then she didn't answer.

172
00:18:17,120 --> 00:18:22,120
Now we have a former lover
who want to move on. She makes demands.

173
00:18:22,280 --> 00:18:26,880
And then he does something rash.
I understand exactly how you think.

174
00:18:27,040 --> 00:18:30,440
How do you think we should think, then?

175
00:18:32,600 --> 00:18:38,760
I don't know. I suppose
that you have checked with her neighbors.

176
00:18:38,920 --> 00:18:41,800
Have you been in the area with apple trees-

177
00:18:41,960 --> 00:18:46,560
-gazebo, freshly baked buns
and marmalade?

178
00:18:48,200 --> 00:18:53,080
Nothing is more pretend
than those people.

179
00:18:53,240 --> 00:18:56,480
They are completely out of touch with reality.

180
00:19:01,440 --> 00:19:04,160
You can stay here.

181
00:19:04,320 --> 00:19:08,960
It's this sweet, white
with many windows.

182
00:19:10,960 --> 00:19:16,440
My first apartment
was on the ground floor against a wall.

183
00:19:18,240 --> 00:19:22,200
It was Christina who showed it to me
first year I was here.

184
00:19:22,360 --> 00:19:25,440
-And now it's...?
-Third year.

185
00:19:28,160 --> 00:19:31,480
I didn't know Christina.

186
00:19:31,640 --> 00:19:35,920
But it was something special.
She always helped.

187
00:19:36,080 --> 00:19:42,480
I had put a note in the mail,
and she came and told me about this.

188
00:19:42,640 --> 00:19:46,840
It was the first time I saw her.

189
00:19:47,000 --> 00:19:53,040
- You, I talked to Simon.
- Well, if what then?

190
00:19:53,200 --> 00:19:56,720
He has no lofty thoughts
about the neighbors.

191
00:19:56,880 --> 00:20:01,920
This is Gotland, after all.
People are supposed to be a little weird.

192
00:20:02,080 --> 00:20:06,200
- Thanks for the ride!
- Go ahead.

193
00:20:49,240 --> 00:20:52,240
Yes, but...

194
00:20:55,080 --> 00:20:58,040
Please you.

195
00:21:00,520 --> 00:21:04,560
It's not so strange. Huh?

196
00:21:07,880 --> 00:21:13,840
Can I help?
Or are you just window shopping?

197
00:21:14,000 --> 00:21:17,720
Hello. Maria Wern from the police.

198
00:21:20,600 --> 00:21:25,320
She just lay there.
At first I thought, "Is she drunk?"

199
00:21:25,480 --> 00:21:30,080
She had problems at times,
but not like this.

200
00:21:30,240 --> 00:21:35,200
As I told your colleagues, I have
could not work on the whole day.

201
00:21:35,360 --> 00:21:39,880
- I'm still shaky.
-Hello.

202
00:21:40,040 --> 00:21:45,160
-Maria Wern.
- It's so tragic! She was 45 years old...

203
00:21:45,320 --> 00:21:52,000
...and lived at home. It's as if
she didn't get a chance. Do you understand?

204
00:21:52,160 --> 00:21:58,120
We don't usually do this every day.
It's just one of those days.

205
00:21:58,280 --> 00:22:02,600
- Maybe I shouldn't invite a policeman.
- No, I'm going to drive home.

206
00:22:02,760 --> 00:22:06,200
-Honey?
-No.

207
00:22:10,680 --> 00:22:15,160
- It's nice here.
- It was a little paradise before.

208
00:22:15,320 --> 00:22:18,400
-Where?
- Yes, but it's been a while.

209
00:22:19,800 --> 00:22:22,800
Yes. What happened, then?

210
00:22:24,560 --> 00:22:28,040
- Say it like it is.
- I don't know what it is!

211
00:22:28,200 --> 00:22:31,560
Uh, you know exactly!

212
00:22:31,720 --> 00:22:34,120
It's jealousy.

213
00:22:34,280 --> 00:22:38,200
"Everyone wants to have a good time,
except me who wants it better."

214
00:22:39,360 --> 00:22:45,640
-There are a lot of people like that living here now.
- It's fantastic, but changed.

215
00:22:45,800 --> 00:22:50,160
We bought ours separately three years ago.
It was probably at the last moment.

216
00:22:50,320 --> 00:22:53,240
Bought off from who then?

217
00:23:22,280 --> 00:23:25,920
Hello! I think we just met.

218
00:23:28,000 --> 00:23:32,160
-Yes.
-Maria Wern from the police.

219
00:23:32,320 --> 00:23:35,760
-Can I come in?
-Yes.

220
00:23:39,720 --> 00:23:43,880
Shouldn't we do this efficiently?

221
00:23:44,040 --> 00:23:49,120
No, I didn't see anything. I don't know
what happened to christina.

222
00:23:49,280 --> 00:23:53,240
You are the second person to ask me today.

223
00:23:55,200 --> 00:23:59,440
- Did you know them?
- When do you stop knowing someone?

224
00:24:00,680 --> 00:24:07,440
I knew Frida, but that passed.
I didn't know Christina at all.

225
00:24:07,600 --> 00:24:12,080
She came home wobbling in various stages
of sobriety every night.

226
00:24:12,240 --> 00:24:16,480
I don't know more,
and I don't care.

227
00:24:17,480 --> 00:24:21,960
Did I understand correctly that the atmosphere here
been better?

228
00:24:23,120 --> 00:24:27,280
-Remind me, when was it? More milk?
-No, thanks.

229
00:24:27,440 --> 00:24:30,240
This is a great place-

230
00:24:30,400 --> 00:24:33,480
-but don't become a landlord
if you can avoid it.

231
00:24:33,640 --> 00:24:38,120
As soon as something happens
should it be arranged now, and preferably for free.

232
00:24:38,280 --> 00:24:41,280
I am a landlord.

233
00:24:41,440 --> 00:24:44,680
If someone wants to make a greenhouse
or take down some trees…

234
00:24:44,840 --> 00:24:49,240
It's damn my trees
which they stand and saw in!

235
00:24:51,040 --> 00:24:53,440
Come on.

236
00:25:04,600 --> 00:25:08,080
This is all mine, straight up.

237
00:25:09,360 --> 00:25:13,320
Signe lives there on the right.

238
00:25:13,480 --> 00:25:16,520
I sold Mirja's and Gunnar's.

239
00:25:16,680 --> 00:25:22,960
Frida bought the house with her husband
long before I inherited it.

240
00:25:23,120 --> 00:25:26,520
Is that Frida's house?
you see behind the trees?

241
00:25:28,040 --> 00:25:31,520
Again: I saw nothing.

242
00:25:31,680 --> 00:25:37,360
I woke up when the fire trucks came
traveling. It was early in the morning.

243
00:25:39,200 --> 00:25:44,680
It's not like you're spying
on them, but you see what you see.

244
00:25:44,840 --> 00:25:49,800
What do you mean by
that you knew Frida before?

245
00:25:50,840 --> 00:25:57,720
We grew up here. Frida, Signe
and me. Every summer vacation.

246
00:26:00,160 --> 00:26:02,240
They were older than me-

247
00:26:02,400 --> 00:26:06,280
- but you can work together
then age doesn't matter.

248
00:26:11,880 --> 00:26:15,000
Then she got married
with that idiot.

249
00:26:16,480 --> 00:26:20,560
I don't know,
you drift apart.

250
00:26:23,360 --> 00:26:27,400
I want to know
what you told the police about me.

251
00:26:27,560 --> 00:26:30,600
-What did you say about me?
- We didn't say anything.

252
00:26:30,760 --> 00:26:33,400
I just said I'm renting from you.

253
00:26:39,440 --> 00:26:44,880
-How old was she?
- She was 45.

254
00:26:45,040 --> 00:26:49,960
-She would turn 46.
- She was very old then.

255
00:26:50,120 --> 00:26:53,440
I mean,
then she has lived a long life.

256
00:26:53,600 --> 00:26:58,760
-Grandma and grandpa are 65. Are they going to die?
-Emil!

257
00:26:58,920 --> 00:27:03,840
-She asks stupid questions.
- No, she doesn't at all.

258
00:27:04,000 --> 00:27:06,720
She wonders why Christina died-

259
00:27:06,880 --> 00:27:11,480
-and if she got to live
as long as she had wanted.

260
00:27:11,640 --> 00:27:16,720
Do you know what I think? I believe
that she would have liked to have lived a little longer.

261
00:27:18,800 --> 00:27:24,920
-Did you talk to her?
-No. I wish I did.

262
00:27:26,040 --> 00:27:28,760
I guess I didn't know
that she would die.

263
00:27:28,920 --> 00:27:31,520
No.

264
00:27:31,680 --> 00:27:36,760
No, you didn't know that.
What would you have said to her?

265
00:27:37,840 --> 00:27:40,840
Say hello to dad.

266
00:27:44,760 --> 00:27:47,840
I can't say anything right now!

267
00:27:48,840 --> 00:27:52,800
Listen to me now!

268
00:27:52,960 --> 00:27:56,880
No, I mean it.
You have to help yourself.

269
00:27:57,040 --> 00:28:01,480
Drop it there! I can do no more.

270
00:28:01,640 --> 00:28:04,480
Yes, I hear what you're saying.

271
00:28:04,640 --> 00:28:09,960
No, now. Unless you go to
the police now, I'll do it. Okay?

272
00:29:16,560 --> 00:29:22,040
Come and buy tickets, my lord!

273
00:29:48,120 --> 00:29:52,800
The technicians can't find anything that leads
somewhere in Frida's burned down house.

274
00:29:52,960 --> 00:29:56,520
No explanation
to why the child is there.

275
00:29:56,680 --> 00:30:01,760
Then the postman comes with this.
We just received it.

276
00:30:01,920 --> 00:30:04,000
Invoice.

277
00:30:04,160 --> 00:30:07,120
-Yes, but for what?
-"SEK 800 key fee".

278
00:30:07,280 --> 00:30:10,240
Key to what then?

279
00:30:22,000 --> 00:30:24,200
Is it possible to see
when was she here last?

280
00:30:24,360 --> 00:30:26,160
Here.

281
00:30:27,200 --> 00:30:32,080
Tuesday. In: four minutes in one.

282
00:30:32,240 --> 00:30:35,480
Out: eight minutes later.

283
00:30:35,640 --> 00:30:40,280
-Wait, you mean Tuesday?
-Yes.

284
00:30:40,440 --> 00:30:42,360
-Huh?
-Yes, absolutely.

285
00:30:42,520 --> 00:30:48,160
But it is the day after she
died. How could she have been here then?

286
00:30:48,320 --> 00:30:55,000
-Don't you have to show your composure?
- Not if you have a key card and code.

287
00:30:55,160 --> 00:30:59,360
You are responsible for outsiders not
gain access to the ATM.

288
00:30:59,520 --> 00:31:02,560
And if someone kills one to get the code?

289
00:31:04,440 --> 00:31:07,480
I don't know...

290
00:31:14,000 --> 00:31:18,000
Are they there for anything?
or are they decorations?

291
00:31:19,080 --> 00:31:23,000
-Can we get the material from them?
-Yes.

292
00:31:23,160 --> 00:31:25,680
Does it have anything to do with the fire?

293
00:31:25,840 --> 00:31:29,120
We don't know, but what are the options?

294
00:31:29,280 --> 00:31:32,320
It's Christina,
the fire and the area.

295
00:31:32,480 --> 00:31:34,280
One more time.

296
00:31:34,440 --> 00:31:41,200
- It must have something to do with it.
-I have full coverage, but can't hear.

297
00:31:41,360 --> 00:31:46,880
-Arvidsson calls on the other line.
-Wait! You...

298
00:31:47,040 --> 00:31:53,360
Servant. Are you in the house? I'm sitting
here with Christina Nilsson's paper.

299
00:31:53,520 --> 00:31:57,000
-She has just taken out a blank loan.
-When then?

300
00:31:57,160 --> 00:32:00,360
Three weeks ago. SEK 50,000.

301
00:32:00,520 --> 00:32:05,080
After two days, the money goes out
her account. Guess who.

302
00:32:05,240 --> 00:32:07,240
I don't want to guess.

303
00:32:07,400 --> 00:32:10,280
The trading company Birka Capital
owned by...

304
00:32:10,440 --> 00:32:15,880
-...Mirja and Gunnar Fredlund.
- Those who found Christina. Okay.

305
00:32:16,040 --> 00:32:19,400
Tell Hartman
that I take a detour.

306
00:32:19,560 --> 00:32:23,680
Hello, Maria. Mary? Maria!

307
00:32:24,840 --> 00:32:27,040
She took a detour.

308
00:32:27,200 --> 00:32:30,720
Simon was right.
That whole area...

309
00:32:37,440 --> 00:32:41,040
"www.kunskapensvagga.se".

310
00:32:41,200 --> 00:32:44,680
Christina Nilsson took over
SEK 50,000 to me-

311
00:32:44,840 --> 00:32:47,400
-and just as much last year.

312
00:32:47,560 --> 00:32:51,760
I have received between 50,000 and
SEK 200,000 from most of the neighbours.

313
00:32:51,920 --> 00:32:57,120
Everyone has bet what they can,
and the return will be accordingly.

314
00:32:58,200 --> 00:33:00,960
Cradle of knowledge. What is it?

315
00:33:01,120 --> 00:33:07,520
For Gunnar, it is a dream project,
for the rest of us, pension insurance.

316
00:33:07,680 --> 00:33:13,000
Gunnar is an old archaeologist, and
he was the one who stumbled upon it.

317
00:33:13,160 --> 00:33:16,520
A science center
for archeology and history-

318
00:33:16,680 --> 00:33:20,120
- which is close to starting construction
at Birka in Mälaren.

319
00:33:20,280 --> 00:33:27,080
Handelsplats, Sweden's first city.
Ansgar launched Christianity there-

320
00:33:27,240 --> 00:33:30,040
-if you know your history.

321
00:33:30,200 --> 00:33:33,120
The cradle of knowledge is a center
for modern history-

322
00:33:33,280 --> 00:33:34,800
-available to all-

323
00:33:34,960 --> 00:33:40,240
-in a historic landscape close by
the ruin after Sweden's first church.

324
00:33:40,400 --> 00:33:47,120
The operation is secured with EU money.
Birka is on the UNESCO World Heritage List.

325
00:33:47,280 --> 00:33:52,640
International institutions stand
already in the queue with research projects.

326
00:33:52,800 --> 00:33:57,440
I ramble by heart,
but it is true.

327
00:33:58,840 --> 00:34:03,960
The start-up capital was missing,
and now we give it to them.

328
00:34:04,120 --> 00:34:08,080
It will pay off
many times over.

329
00:34:09,560 --> 00:34:14,080
- It is not forbidden to invest.
- It's a good way to become enemies.

330
00:34:14,240 --> 00:34:17,480
There is nothing
to become enemies though.

331
00:34:17,640 --> 00:34:21,960
There is something.
It always does.

332
00:34:22,120 --> 00:34:25,160
-What did you say?
- Well, it does.

333
00:34:25,320 --> 00:34:30,880
Shares, profit, what do I know.
We need to know everything about the company.

334
00:34:31,040 --> 00:34:35,600
I put Ek on it.
Annual report, turnover...

335
00:34:35,760 --> 00:34:38,920
Anything.

336
00:34:41,240 --> 00:34:45,240
-Hartman, do you know what I think?
- Hmm?

337
00:34:48,040 --> 00:34:52,400
You have no idea
what I'm saying right now.

338
00:34:55,560 --> 00:34:59,680
I... I think like you.

339
00:35:00,800 --> 00:35:03,840
About what then?

340
00:35:05,920 --> 00:35:11,040
Oak does not murmur -
it's you who doesn't hear what he's saying.

341
00:35:11,200 --> 00:35:16,920
- Of course, he mumbles.
-You can't see his lips.

342
00:35:18,320 --> 00:35:22,520
You sit and say
that I have become deaf?

343
00:35:22,680 --> 00:35:25,680
Hartman, Mary. Do you have time?

344
00:35:25,840 --> 00:35:28,960
-Do you do that?
-What is it?

345
00:35:29,120 --> 00:35:33,280
The files from the bank have arrived.
You probably want to see them.

346
00:35:33,440 --> 00:35:38,400
According to the bank, the card was swiped from the reader
four minutes in one.

347
00:35:38,560 --> 00:35:41,880
Down here is the timeline.

348
00:35:44,520 --> 00:35:48,880
But my god...!
Do we have when she comes out?

349
00:35:50,160 --> 00:35:53,120
-The bag...
- It looks heavy.

350
00:35:53,280 --> 00:35:57,200
-Are these the cameras we got?
- No, those are the only ones I've checked.

351
00:35:57,360 --> 00:36:00,440
Do you face the street?

352
00:36:00,600 --> 00:36:04,240
What is she waiting for?

353
00:36:07,040 --> 00:36:10,480
-Come on, Ek.
-Calm down.

354
00:36:13,520 --> 00:36:16,760
Where! What time does she come out?

355
00:36:17,880 --> 00:36:21,600
Then we'll see... 13...

356
00:36:28,280 --> 00:36:34,640
- It's her! My God!
- It's Frida Norrby. She's alive.

357
00:36:36,800 --> 00:36:42,320
- Could it be before the fire?
- It is time-coded. I have checked.

358
00:36:42,480 --> 00:36:46,680
-Frida Norrby is not dead.
-We have started from the wrong thing.

359
00:36:46,840 --> 00:36:50,320
Christina saw how the fire started,
but who did she see?

360
00:36:50,480 --> 00:36:54,680
-How much does Camilla Ekström know?
- I hope she is not in danger.

361
00:37:02,320 --> 00:37:06,280
-Still nothing?
-No.

362
00:37:12,720 --> 00:37:15,880
Camila!

363
00:37:16,040 --> 00:37:22,640
Hi Camilla. Reply, or get in touch
as soon as you can. It is important.

364
00:37:22,800 --> 00:37:25,280
Camille?

365
00:37:31,760 --> 00:37:35,400
She can send me the bill.

366
00:37:55,520 --> 00:37:58,520
Camille?

367
00:38:02,000 --> 00:38:04,520
Hello!

368
00:38:22,120 --> 00:38:25,120
I'm going up.

369
00:38:58,720 --> 00:39:02,440
Maria, can you come?

370
00:39:15,200 --> 00:39:20,160
- Frida.
-What is this girl doing?

371
00:39:33,840 --> 00:39:37,040
Shall we go up to the sauna?

372
00:39:42,680 --> 00:39:44,800
Come on.

373
00:39:53,800 --> 00:39:57,800
- Please, I have to get out of here.
-Do you have to?

374
00:40:11,160 --> 00:40:13,600
Camila!

375
00:40:13,760 --> 00:40:17,160
-I'll be back.
-Promise!

376
00:40:42,280 --> 00:40:49,640
Hi Camilla. It's Maria Wern again.
Call me, it's important. Bye then.

377
00:40:49,800 --> 00:40:53,480
What do we do now, then?

378
00:40:53,640 --> 00:40:58,640
We have to put the house under surveillance
and see if anyone shows up.

379
00:40:58,800 --> 00:41:02,320
Be it Camilla
or Frida Norrby.

380
00:41:02,480 --> 00:41:06,920
Yes. Do you know her well?

381
00:41:07,080 --> 00:41:10,360
No, I don't.

382
00:41:13,560 --> 00:41:15,880
Then we go.

383
00:41:34,440 --> 00:41:36,920
Simon?

384
00:41:38,320 --> 00:41:40,640
Simon!

385
00:41:41,640 --> 00:41:47,520
Hello!

386
00:41:44,200 --> 00:41:47,040
But hey!

387
00:41:47,520 --> 00:41:50,400
Hello!

388
00:41:54,880 --> 00:41:56,640
Ouch.

389
00:41:56,800 --> 00:41:59,440
Hello!

390
00:42:02,280 --> 00:42:06,040
Hello! Hello!

391
00:42:09,280 --> 00:42:11,280
Hello!

392
00:42:11,440 --> 00:42:15,160
Hello! Help!

393
00:42:15,320 --> 00:42:17,880
Help!

394
00:43:51,280 --> 00:43:54,880
- Have you seen Sebastian?
-No.

395
00:43:59,960 --> 00:44:02,400
Is it you or him who won't give up?

396
00:44:02,560 --> 00:44:04,720
What has he done now?

397
00:44:04,880 --> 00:44:10,440
Does he know we're real cops?
We don't dress up in uniform.

398
00:44:10,600 --> 00:44:14,600
How cute!
The boy is certainly curious about Auntie.

399
00:44:14,760 --> 00:44:17,320
Put it down!

400
00:44:17,480 --> 00:44:21,440
He is in the kitchenette.
It's probably fruit time.

401
00:44:26,920 --> 00:44:30,520
Is that the level of how you aim?

402
00:44:30,680 --> 00:44:34,680
-Good morning.
-Good morning.

403
00:44:36,040 --> 00:44:41,200
Thank you for booking the shooting range
which I do not intend to participate in.

404
00:44:41,360 --> 00:44:45,040
I suspected
that you wouldn't dare.

405
00:44:45,200 --> 00:44:48,800
Sebastian... I've done the test.

406
00:44:48,960 --> 00:44:53,240
Why would I do that?
one more time with you?

407
00:44:53,400 --> 00:44:58,400
If your result was so boring
can you get another chance.

408
00:44:59,880 --> 00:45:04,880
I remember when I was
at your age. How hard it was!

409
00:45:05,040 --> 00:45:09,280
You get the chance
to prove that you are better.

410
00:45:12,720 --> 00:45:18,760
Sebastian would like to compete against someone.
Maybe you can take it?

411
00:45:19,760 --> 00:45:21,840
What is it?

412
00:45:30,640 --> 00:45:35,520
- Did you know her?
- No, but I drove her home.

413
00:45:35,680 --> 00:45:38,200
Hello.

414
00:45:38,360 --> 00:45:41,960
No, Maria. You don't want to see her.

415
00:45:45,600 --> 00:45:49,720
-How did she die?
- She tore her hands against the door.

416
00:45:49,880 --> 00:45:56,120
She has torn out pieces of wood and
kicked and punched in at the end.

417
00:45:57,240 --> 00:46:00,440
She suffered something terrible.

418
00:46:09,560 --> 00:46:13,800
Why? First Frida,
then Christina and now...

419
00:46:17,120 --> 00:46:22,360
We'll make it. The witnesses have gone, Ek
have their place and I take care of the body.

420
00:46:22,520 --> 00:46:26,080
-There is nothing for you to do.
-No.

421
00:48:14,200 --> 00:48:18,160
- Do you know someone who can value documents?
-Where are you?

422
00:48:18,320 --> 00:48:22,280
At Camilla's.
She knew more than I wanted to believe.

423
00:48:22,440 --> 00:48:26,080
I know. I have her call list.

424
00:48:26,240 --> 00:48:33,200
She has called a lot,
but I recognized one number.

425
00:48:33,360 --> 00:48:37,160
I checked
Christina Nilsson's last call.

426
00:48:37,320 --> 00:48:40,800
- To Simon Bergvall?
-Just.

427
00:48:43,840 --> 00:48:48,160
Camilla has also called Simon
quite a lot.

428
00:48:48,320 --> 00:48:53,920
She was in his squad in Ganthem
for the tournaments.

429
00:48:54,080 --> 00:48:57,480
Yes, I know.
But I requested the SMS.

430
00:48:57,640 --> 00:49:00,960
If they talk about horses,
then it's illegal-

431
00:49:01,120 --> 00:49:03,640
-if you know what I mean!

432
00:49:03,800 --> 00:49:10,680
God, the kids are with him now! They
preparing the jousting games. Meet me there!

433
00:49:41,880 --> 00:49:46,680
-Mother! hi what are you doing here
-Hey, old lady! I'm here with work.

434
00:49:46,840 --> 00:49:50,400
-How nice you turned out.
-Look.

435
00:49:50,560 --> 00:49:53,480
- How nice. Is Simon here?
-No.

436
00:49:53,640 --> 00:49:58,000
-Not? We can talk a little more later.
- He'll show up.

437
00:49:58,160 --> 00:50:02,640
-Hello, mom!
-Isn't that him? - Simon!

438
00:50:04,320 --> 00:50:07,560
He's the devil. - Simon!

439
00:50:07,720 --> 00:50:09,960
Simon!

440
00:50:18,880 --> 00:50:23,000
- We split up.
- I'll take the middle!

441
00:50:23,160 --> 00:50:27,880
-Do you see anyone?
- No, nothing.

442
00:50:31,240 --> 00:50:36,240
I stick down towards Sterngatan.
Do you see something?

443
00:50:36,400 --> 00:50:41,120
- Just people. - Arvidsson?
-Nothing.

444
00:50:49,400 --> 00:50:53,600
What's going on? Do you have him?

445
00:50:56,880 --> 00:51:01,240
Where! I see him.

446
00:51:01,400 --> 00:51:04,680
He runs in a northerly direction.

447
00:51:04,840 --> 00:51:09,000
Maria, we see him.
He runs in a northerly direction.

448
00:51:13,240 --> 00:51:16,240
Towards the marketplace!

449
00:51:19,960 --> 00:51:23,040
He's coming at you! Do you see him?

450
00:51:26,640 --> 00:51:29,280
-No.
- Mary?

451
00:51:29,440 --> 00:51:33,400
-Hell!
- We have lost him.

452
00:51:34,920 --> 00:51:37,760
Hell too!

453
00:51:55,480 --> 00:52:00,120
-Wait, there!
-He runs in a northerly direction.

454
00:52:00,280 --> 00:52:03,240
Simon, wait!

455
00:52:06,000 --> 00:52:08,560
- Sorry.
-Sorry.

456
00:52:13,960 --> 00:52:18,720
- Wrong guy.
-What the hell...? But!

457
00:52:19,880 --> 00:52:22,880
- That's not true.
-What do we do now?

458
00:52:23,040 --> 00:52:26,360
Yes, you.
Looking for the right guy, maybe.

459
00:52:29,920 --> 00:52:35,400
Two dead, Frida hiding...
and a lot of medieval documents.

460
00:52:37,320 --> 00:52:42,080
-What are we doing?
- We have left Simon's picture in the stalls.

461
00:52:42,240 --> 00:52:47,640
He has to show up for the games.
What are we staring blindly at?

462
00:52:47,800 --> 00:52:51,480
We don't know
if Frida were to die in the fire.

463
00:52:51,640 --> 00:52:56,160
- Maybe she planted it.
-Why? Why is she staying away?

464
00:52:56,320 --> 00:53:00,360
We believe that Christina
saw the one who started the fire.

465
00:53:00,520 --> 00:53:05,640
She confronts, and a fight ensues.
But why Camilla?

466
00:53:05,800 --> 00:53:09,800
She helped Frida. Is that reason enough?
for the sake of some old papers?

467
00:53:09,960 --> 00:53:16,680
The university must try to bring
someone with knowledge of Latin who can translate.

468
00:53:16,840 --> 00:53:23,320
Why were you in the house? Who are you?
And where are you from?

469
00:53:23,480 --> 00:53:28,440
We have to take it at our own pace. Christina
and Camilla had cupboards in the stable.

470
00:53:28,600 --> 00:53:34,200
-If we're going to tie Simon to this...
- Maria.

471
00:53:38,280 --> 00:53:44,080
May I give an insider tip, Simon?
Please call back if we are looking for you.

472
00:53:45,720 --> 00:53:49,200
Don't run away from us
if we show up.

473
00:53:52,120 --> 00:53:55,960
Is it Camilla?
they have found in the sauna?

474
00:53:57,160 --> 00:53:59,920
Is that it?

475
00:54:00,080 --> 00:54:02,480
Oh, damn!

476
00:54:12,840 --> 00:54:17,080
I understand that you are thinking...

477
00:54:18,160 --> 00:54:23,520
...that I have something to do with this
to do, but I don't have that.

478
00:54:24,600 --> 00:54:30,240
I was at the bath house...with her.

479
00:54:34,040 --> 00:54:37,960
We took a sauna, and we...

480
00:54:47,840 --> 00:54:51,480
I left to…

481
00:54:53,040 --> 00:54:55,320
She wanted to stay longer-

482
00:54:55,480 --> 00:54:59,320
-and I noticed
that she wanted something more too.

483
00:55:01,320 --> 00:55:05,320
- I couldn't do that.
- Couldn't?

484
00:55:08,800 --> 00:55:14,520
- Because I would meet someone.
-Anyone else? Who then?

485
00:55:17,960 --> 00:55:20,920
Huh? Who would you meet?

486
00:55:21,080 --> 00:55:25,360
-What does it matter?
- It matters.

487
00:55:26,800 --> 00:55:31,560
You can love
more people than one at the same time.

488
00:55:34,400 --> 00:55:40,600
Etc. We will need the name
on the woman you met.

489
00:55:40,760 --> 00:55:43,760
The number too, thanks.

490
00:55:48,360 --> 00:55:53,880
But even if she confirms it
may he have locked Camilla in first.

491
00:55:54,040 --> 00:55:56,440
But he has an alibi for the fire-

492
00:55:56,600 --> 00:55:59,360
-and parts of the day
when Christina was abused.

493
00:55:59,520 --> 00:56:01,600
It's not him.

494
00:56:01,760 --> 00:56:07,320
It doesn't feel like someone has taken it
two large Ravensburger and shaken?

495
00:56:07,480 --> 00:56:10,600
-What then?
- The child.

496
00:56:10,760 --> 00:56:17,080
Whoever it is - tourist, Gotlander,
mainlander, foreigner, Swedish...

497
00:56:17,240 --> 00:56:22,080
-What did the kid do in Frida's house?
- She has to come back.

498
00:56:22,240 --> 00:56:25,360
To Camilla's house. Frida.

499
00:56:25,520 --> 00:56:29,440
About these papers
are worth risking so much for.

500
00:56:29,600 --> 00:56:34,680
Arvidsson, Ek - you can take over the span
at Camilla's house last night.

501
00:56:34,840 --> 00:56:38,800
- Suspected it.
- Maria.

502
00:56:38,960 --> 00:56:43,160
- Not tonight, it won't work.
-Okay.

503
00:56:43,320 --> 00:56:45,920
Sebastian, then? Tired of school?

504
00:56:46,080 --> 00:56:50,720
A professor of history comes here
when he has finished grilling.

505
00:56:50,880 --> 00:56:58,000
Erland Wallner. Homework examination tomorrow.
- Others: Thank you for today.

506
00:57:08,360 --> 00:57:11,320
There's something about people
in that area.

507
00:57:11,480 --> 00:57:15,840
Although they are not fake, they are afraid.

508
00:57:16,840 --> 00:57:21,520
-For what then?
-To grow old.

509
00:57:21,680 --> 00:57:24,240
Yeah, who the hell isn't?

510
00:57:24,400 --> 00:57:27,800
For money.
That they should not be able to stay

511
00:57:27,960 --> 00:57:32,240
-or get the old age they want.

512
00:57:33,560 --> 00:57:37,480
But is that reason enough to murder?

513
00:57:37,640 --> 00:57:42,760
I look at him all the time,
but I don't see what he's saying.

514
00:57:45,480 --> 00:57:48,720
Yes, my hearing is worse.

515
00:57:52,400 --> 00:57:57,480
- That's what happens.
-Sure.

516
00:57:57,640 --> 00:58:00,640
Femur fractures also happen.
Heart attack, funeral...

517
00:58:00,800 --> 00:58:06,680
Stop! You just need
go check it out.

518
00:58:06,840 --> 00:58:10,160
- You can get something...
-Yes, I know.

519
00:58:10,320 --> 00:58:13,320
It's not just hearing.

520
00:58:13,480 --> 00:58:17,240
Every thing that happens
is one step closer to the grave.

521
00:58:20,320 --> 00:58:24,600
-They are incredibly discreet these days.
-The coffins?

522
00:58:26,440 --> 00:58:29,000
Yes, them too.

523
00:58:29,160 --> 00:58:34,000
Yes, if you manage it well
and it does not affect the work-

524
00:58:34,160 --> 00:58:36,920
- then it's okay.

525
00:58:37,080 --> 00:58:40,120
-Which one then?
-I'm not blind.

526
00:58:40,280 --> 00:58:44,840
My hearing is a little bad, just. No...

527
00:58:45,000 --> 00:58:48,320
-Greet the children.
-Yes.

528
00:59:32,440 --> 00:59:36,520
The funny thing is, you really don't
wanted to answer him-

529
00:59:36,680 --> 00:59:38,360
-whatever that means.

530
00:59:38,520 --> 00:59:40,960
-What then?
-Sebastian.

531
00:59:41,120 --> 00:59:44,440
The score on the shooting.

532
00:59:46,200 --> 00:59:53,480
Call the infection control institute. You have
infected by his childishness.

533
00:59:53,640 --> 00:59:56,720
It's just interesting.

534
00:59:58,000 --> 01:00:01,160
Did you shoot that bad?

535
01:00:02,160 --> 01:00:04,520
Okay.

536
01:00:04,680 --> 01:00:08,720
How bad did you shoot?
Did you hit the board?

537
01:00:09,800 --> 01:00:15,760
Run and stand in the bushes,
then we'll see if I meet you.

538
01:00:15,920 --> 01:00:18,000
Oak, there!

539
01:00:19,000 --> 01:00:23,320
-Did you see something?
- I thought so.

540
01:00:23,480 --> 01:00:28,040
- Shall we go out?
- Not if it wasn't anything.

541
01:00:30,000 --> 01:00:33,640
I'm about to nod.
Is there more coffee?

542
01:00:33,800 --> 01:00:36,320
-Light.
-Where?

543
01:00:39,120 --> 01:00:42,120
I thought it seemed...

544
01:00:45,280 --> 01:00:47,720
There it is!

545
01:01:28,520 --> 01:01:32,680
-What the hell...
-Police! Show your hands!

546
01:01:38,960 --> 01:01:42,440
What the hell is that about?

547
01:02:00,720 --> 01:02:04,680
-Here is the sword and the helmet.
-Perfect.

548
01:02:12,400 --> 01:02:17,880
- I didn't know she was dead.
-But you broke into her house.

549
01:02:18,040 --> 01:02:23,320
It's not her house! People
have a goddamn ability to forget it.

550
01:02:36,200 --> 01:02:40,760
-Where did you get them from?
- Do you recognize them?

551
01:02:40,920 --> 01:02:44,760
- Is it his?
-His?

552
01:02:47,600 --> 01:02:53,240
-You know what? I say nothing more.
- Weekends. Is that it?

553
01:02:53,400 --> 01:02:55,720
Frida's husband?

554
01:03:01,760 --> 01:03:06,360
You... He was an idiot, you said.

555
01:03:06,520 --> 01:03:11,280
When I was at your house
did you say that Helge Norrby was an idiot.

556
01:03:11,440 --> 01:03:15,120
-Why was he?
- Because he was.

557
01:03:15,280 --> 01:03:20,800
Helge Norrby was obsessed with things like that,
neither more nor less.

558
01:03:20,960 --> 01:03:26,520
-When he died, the lady took over.
-You know she's alive, right? Frida.

559
01:03:26,680 --> 01:03:32,360
You saw her hiding there and
thought the papers were there too.

560
01:03:32,520 --> 01:03:36,560
Is it Camilla's house we're talking about?
It's my fucking house.

561
01:03:36,720 --> 01:03:41,720
- I can go in there when I need to.
-Why did you need it?

562
01:03:43,400 --> 01:03:46,400
I'm not going to talk to you anymore.

563
01:03:49,200 --> 01:03:52,120
I want a lawyer.

564
01:03:54,080 --> 01:03:58,760
I have time. I can sit here.

565
01:04:15,800 --> 01:04:20,760
I have good news and bad news. Me
sent an impression to the dentist.

566
01:04:20,920 --> 01:04:23,320
- No hits anywhere.
-Huh?

567
01:04:23,480 --> 01:04:30,600
But Linköping told me
that there was no public dental care then.

568
01:04:30,760 --> 01:04:36,080
I'll be glad they don't take mine
license. I got the age wrong.

569
01:04:36,240 --> 01:04:40,280
-With, like, a thousand years.
-Huh?!

570
01:04:40,440 --> 01:04:43,440
Stop looking for the parents.

571
01:04:43,600 --> 01:04:48,440
Frida Norrby had a 1,100 year
old skeleton in his house.

572
01:04:50,560 --> 01:04:55,600
Why does an aunt have a thousand years
old skeleton at home in his house?

573
01:04:55,760 --> 01:05:01,920
-Or her husband?
-No matter who, what does it change?

574
01:05:02,080 --> 01:05:04,720
-What are you wearing on him?
-Not much.

575
01:05:04,880 --> 01:05:08,080
Helge Norrby, born 1945.

576
01:05:08,240 --> 01:05:11,440
History teacher. Died too much
a year ago in a car accident.

577
01:05:11,600 --> 01:05:14,120
Mrs. Frida,
think it was sabotage.

578
01:05:14,280 --> 01:05:19,960
What is it that we don't see?
Why is she staying away?

579
01:05:22,240 --> 01:05:27,360
-Tell me now, what have you learned?
- Will it be on the final grade?

580
01:05:27,520 --> 01:05:29,720
I am Frida Norrby.

581
01:05:29,880 --> 01:05:34,000
In my bank deposit box is
my husband's old Latin writings.

582
01:05:34,160 --> 01:05:38,080
-Why?
- Because they are valuable.

583
01:05:38,240 --> 01:05:41,200
No, they are photostat copies.

584
01:05:41,360 --> 01:05:45,480
-Do they contain valuable information?
-No, everyone can access them.

585
01:05:45,640 --> 01:05:51,120
Wallner knew them. It is
writings from the 11th and 12th centuries-

586
01:05:51,280 --> 01:05:55,280
-about the Christianization of Sweden
and about Ansgar.

587
01:05:55,440 --> 01:05:58,360
About his life as bishop in Birka.

588
01:05:58,520 --> 01:06:02,520
- The cradle of knowledge.
-Yes, how so?

589
01:06:02,680 --> 01:06:07,720
What then? It is not I who have read,
it is you.

590
01:06:09,440 --> 01:06:12,400
-How much do you want to know?
-Everything!

591
01:06:12,560 --> 01:06:16,960
Okay. Ansgar comes to Birka 829.

592
01:06:17,120 --> 01:06:21,720
Ansgar builds a church.
The people burn it down.

593
01:06:21,880 --> 01:06:27,880
Then it starts to get exciting.
Do you know Bishop Unni?

594
01:06:28,040 --> 01:06:32,640
-No.
-I got a little lesson last night.

595
01:06:32,800 --> 01:06:38,760
In the 9th century, the Germans sent
bishop Unni to Birka.

596
01:06:38,920 --> 01:06:43,480
Then Christianity was forgotten. Ansgar
was dead. Things went better for Unni.

597
01:06:43,640 --> 01:06:48,280
He succeeds and converts people,
but then he dies.

598
01:06:48,440 --> 01:06:52,600
The Germans demand his head
to be sent to Bremen as evidence.

599
01:06:52,760 --> 01:06:55,160
This was before mms.

600
01:06:55,320 --> 01:06:59,880
So be it, Bishop Unni
is buried in Birka without a head.

601
01:07:00,880 --> 01:07:06,040
- That was it.
- That was it? Is that all?

602
01:07:06,200 --> 01:07:10,040
You can take the night shift
and go through the rest.

603
01:07:10,200 --> 01:07:13,920
What did you come up with?
Headless in Bremen?

604
01:07:14,080 --> 01:07:20,240
Drop it. It will work out.
Lennart sits where he sits.

605
01:07:20,400 --> 01:07:24,880
You have to think again
and create distance.

606
01:07:27,520 --> 01:07:30,760
-I don't know.
-Okay.

607
01:07:31,760 --> 01:07:34,360
-Huh?
-Mm.

608
01:07:35,800 --> 01:07:38,680
You win.

609
01:07:43,720 --> 01:07:48,520
- You wanted to compete against me.
- I haven't ridden since high school.

610
01:07:48,680 --> 01:07:53,480
When was that, then? Day before yesterday?
I haven't ridden in eight years.

611
01:08:03,640 --> 01:08:05,840
Whoa!

612
01:08:40,440 --> 01:08:43,600
How is it going?

613
01:08:45,880 --> 01:08:51,680
-What are you saying? Do you regret it?
- You're not a star, either.

614
01:08:54,520 --> 01:08:57,440
Last one back, then.

615
01:09:11,040 --> 01:09:14,560
-What is it?
-I've ridden here before.

616
01:09:15,920 --> 01:09:19,920
-Before the kids.
- Yeah. How so?

617
01:09:20,920 --> 01:09:24,240
I had forgotten that.

618
01:09:31,400 --> 01:09:34,520
Here it is.

619
01:09:34,680 --> 01:09:39,600
-Gotland's oldest church.
- A little paint on it, then it's like new.

620
01:09:43,720 --> 01:09:48,320
Do you have the number
to your friend from last night?

621
01:09:49,880 --> 01:09:53,520
The last one back gets to invite you to lunch.

622
01:09:58,360 --> 01:10:04,200
www.kunskapensvagga.se.
We should have gone one step further.

623
01:10:04,360 --> 01:10:07,320
Frida's husband, Helge Norrby...

624
01:10:07,480 --> 01:10:12,760
I recognized the name. He has laid
out a lot of postage to us over the years.

625
01:10:12,920 --> 01:10:15,600
He was obsessed with the thought-

626
01:10:15,760 --> 01:10:20,480
-that we should give his theses
official status.

627
01:10:20,640 --> 01:10:24,240
He was ambitious
and wrote long texts.

628
01:10:24,400 --> 01:10:28,320
He did excavations on the island
and documented.

629
01:10:28,480 --> 01:10:32,000
-The child's skeleton...?
- Join us now.

630
01:10:32,160 --> 01:10:34,520
The child was thus 1,100 years old.

631
01:10:34,680 --> 01:10:40,520
Cradle of knowledge. A stone's throw from
the ruins of Sweden's oldest church.

632
01:10:40,680 --> 01:10:43,480
Kulstäde, Gotland's oldest church.

633
01:10:43,640 --> 01:10:48,520
It was built in wood and burned down
of pagans before 900.

634
01:10:48,680 --> 01:10:52,040
-1,100 years ago.
- In terms of time, he was right.

635
01:10:52,200 --> 01:10:54,280
Right in what?

636
01:10:54,440 --> 01:10:57,240
Kulstäde could be erected
by Ansgar.

637
01:10:58,240 --> 01:11:04,920
Just. The accepted view
is that Ansgar's Birka was on Björkö.

638
01:11:05,080 --> 01:11:09,400
There is no one hundred percent proof
because it was right there.

639
01:11:09,560 --> 01:11:15,440
But Birka can be
the Latin name for Björkö.

640
01:11:15,600 --> 01:11:19,640
What lies
a stone's throw from Kulstäde?

641
01:11:19,800 --> 01:11:22,800
Björk.

642
01:11:22,960 --> 01:11:28,720
Wait. Two murders, incitement
to arson... For what?

643
01:11:28,880 --> 01:11:34,760
Mirja and Gunnar Fredlund sell
shares in a boast building at Birka.

644
01:11:34,920 --> 01:11:40,160
Birka is on UNESCO's list
world heritage list. Prestige brings money.

645
01:11:40,320 --> 01:11:42,960
Nothing can go wrong, except one thing.

646
01:11:43,120 --> 01:11:47,800
-Birka was somewhere else.
-Yes, here.

647
01:11:47,960 --> 01:11:55,240
Bishop Unni was buried without a head
on the same island as Sweden's first church.

648
01:11:55,400 --> 01:12:00,280
What about Bishop Unni
is buried here?

649
01:12:00,440 --> 01:12:05,200
Then Sweden was Christianized
from Björke parish on Gotland.

650
01:12:05,360 --> 01:12:11,120
Yes, like Frida Norrby
have been digging for all along-

651
01:12:11,280 --> 01:12:14,240
-is a man without a head.

652
01:12:14,400 --> 01:12:17,800
-Is that reasonable?
-Does it matter?

653
01:12:17,960 --> 01:12:23,680
If the market believes it,
who does it affect then? Huh?

654
01:12:27,360 --> 01:12:30,800
But the cradle of knowledge is more than that.

655
01:12:30,960 --> 01:12:34,840
It is a center
for modern history-

656
01:12:35,000 --> 01:12:40,280
-available to everyone
in the middle of a historic landscape-

657
01:12:40,440 --> 01:12:46,920
-just a stone's throw from the ruin after
Sweden's first church from the 8th century.

658
01:12:47,080 --> 01:12:51,800
"But isn't it unsafe?"
you wonder now.

659
01:12:51,960 --> 01:12:56,680
“How do we know
that our money will be returned?"

660
01:12:56,840 --> 01:13:02,120
How can we guarantee?
that this will be a plus deal?

661
01:13:07,960 --> 01:13:12,680
- May I ask you to come along here.
-What's going on?

662
01:13:12,840 --> 01:13:17,520
-Can we get some information?
-You can't do it like this, can you?

663
01:13:17,680 --> 01:13:21,160
Surely I will find Lennart here?

664
01:13:23,520 --> 01:13:28,880
SEK 20,000, SEK 50,000, SEK 100,000...
You invest in a project-

665
01:13:29,040 --> 01:13:33,160
-which will crash
when Frida can prove...

666
01:13:33,320 --> 01:13:37,240
Helge was an idiot,
and there is nothing to prove.

667
01:13:37,400 --> 01:13:42,080
You asked Frida to stop looking,
but she refused. Is that right?

668
01:13:42,240 --> 01:13:46,960
You won't be able to prove anything.
We were not on Gotland when Frida died.

669
01:13:47,120 --> 01:13:50,360
Who did it, then?

670
01:13:52,360 --> 01:13:55,360
Who?

671
01:13:58,200 --> 01:14:02,000
Who more than you
got money in this?

672
01:14:02,160 --> 01:14:05,600
Lennart? Sign?

673
01:14:16,680 --> 01:14:19,280
Camilla.

674
01:14:22,640 --> 01:14:25,440
Christina.

675
01:14:27,720 --> 01:14:34,160
You knew them, both of you. And yet
let your money be more important.

676
01:14:35,160 --> 01:14:38,160
-Huh?
- We weren't there.

677
01:14:38,320 --> 01:14:41,960
Who did it, then?

678
01:14:42,120 --> 01:14:46,320
But you're just sitting here!
Camilla Ekström, look here!

679
01:14:46,480 --> 01:14:50,800
You talk about a glorious old age.
She just turned 20!

680
01:14:52,200 --> 01:14:56,720
If you knew
how much can we lose…

681
01:14:56,880 --> 01:15:01,400
Aiding and abetting two murders.
You have already lost.

682
01:15:07,520 --> 01:15:11,160
If you know something, you must tell me.

683
01:15:17,640 --> 01:15:19,800
- Gunnar.
- It's too late.

684
01:15:19,960 --> 01:15:23,280
What is too late?

685
01:15:23,440 --> 01:15:26,160
You won't come
to stop her.

686
01:15:26,320 --> 01:15:28,480
Who then?

687
01:15:29,560 --> 01:15:33,040
Who? What is it you know?

688
01:15:47,920 --> 01:15:51,320
We know where she will be.
We are on our way.

689
01:15:51,480 --> 01:15:54,400
Helge Norrby believed
that he found the right place.

690
01:15:54,560 --> 01:15:56,920
Two weeks later he died.

691
01:15:57,080 --> 01:16:00,680
The ring wall was begun
200 years after Unni's death.

692
01:16:00,840 --> 01:16:03,320
The body should be under there.

693
01:16:03,480 --> 01:16:08,680
Therefore, everything is happening now. Some places
are only open once a year.

694
01:16:10,640 --> 01:16:14,280
Now is the time to enter.
Watch your head!

695
01:16:56,320 --> 01:17:03,040
The wall was completed in 1288.
We will go down into the lower parts.

696
01:17:03,200 --> 01:17:07,680
We continue down.
Take it carefully on the stairs.

697
01:17:21,360 --> 01:17:24,920
Down to the right.

698
01:17:48,080 --> 01:17:51,040
We split up.

699
01:18:10,480 --> 01:18:12,240
Helmet.

700
01:18:34,280 --> 01:18:36,840
Sign!

701
01:18:47,760 --> 01:18:53,720
- Why are you doing this, Frida?
-What are you doing here?

702
01:18:54,640 --> 01:18:59,680
Put down the shovel
and accept that Helge was wrong.

703
01:18:59,840 --> 01:19:05,520
Why didn't you hang up when everyone said
for you? You ruin it for the rest of us.

704
01:19:05,680 --> 01:19:09,640
Just for you to restore
a madman!

705
01:19:10,600 --> 01:19:14,520
-You killed him.
- Put it down!

706
01:19:14,680 --> 01:19:18,760
It was an accident. The police said
that there was a fault with the brakes.

707
01:19:18,920 --> 01:19:22,800
Do you not understand what you have done?
If I hadn't gotten out-

708
01:19:22,960 --> 01:19:26,080
-before the house was burnt down
had I been dead.

709
01:19:26,240 --> 01:19:31,640
I get nothing left if you do
be held. You're ruining all four of us.

710
01:19:31,800 --> 01:19:36,440
We have borrowed money
and invested in the Birka project.

711
01:19:40,560 --> 01:19:44,440
Come on now, black stands!

712
01:19:46,240 --> 01:19:48,880
Lance.

713
01:19:57,080 --> 01:20:01,120
But did you kill Camilla too?
Why that?

714
01:20:01,280 --> 01:20:06,640
- Because she helped me?
- We didn't want it to be like that.

715
01:20:06,800 --> 01:20:11,480
First you kill Helge,
then Camilla and Christina.

716
01:20:11,640 --> 01:20:14,520
How could you let them die
your daughter?

717
01:20:14,680 --> 01:20:18,080
She was as rabid as you!

718
01:20:18,240 --> 01:20:24,920
She saw me at your house. We argued
and she fell...and hit her head.

719
01:20:26,520 --> 01:20:31,160
-Was it you who killed Christina?
-No, no!

720
01:20:31,320 --> 01:20:35,280
It was an accident!
It wasn't meant to be.

721
01:20:35,440 --> 01:20:40,480
-I would never...
-Move!

722
01:20:40,640 --> 01:20:43,840
- Frida...
-Move!

723
01:20:46,800 --> 01:20:49,600
The others forced me!

724
01:20:52,800 --> 01:20:55,920
Help! Idiot!

725
01:20:57,240 --> 01:21:00,160
Idiot!

726
01:21:01,400 --> 01:21:04,040
No, no!

727
01:21:04,200 --> 01:21:07,160
Police! Release!

728
01:21:10,200 --> 01:21:12,960
Stay!

729
01:21:28,560 --> 01:21:32,120
...and on that side...

730
01:21:41,520 --> 01:21:43,840
Attack!

731
01:22:27,080 --> 01:22:29,320
Help!

732
01:22:35,720 --> 01:22:37,800
Hell!

733
01:23:41,560 --> 01:23:46,840
-Money... What does it do to people?
-Yes, you.

734
01:23:47,000 --> 01:23:52,040
I don't want to disturb, but you
have booked time for shooting now.

735
01:23:54,520 --> 01:23:57,560
- Yes, he is terribly childish.
-Mm.

736
01:23:57,720 --> 01:24:02,280
-But you learn to like it.
-What did you say?

737
01:24:02,440 --> 01:24:08,280
- I said I agreed with you.
- You probably did, yes.

738
01:24:10,440 --> 01:24:14,160
Now go, I'll take care of this.

739
01:24:28,960 --> 01:24:35,720
This is so immature you have to
be here for some other reason.

740
01:24:37,720 --> 01:24:41,800
-What would it be?
- I'm trying to figure it out.

741
01:24:43,600 --> 01:24:48,680
You are not here to see who is
best That's not what you're doing.

742
01:24:48,840 --> 01:24:55,520
I guess you had the roads past.
You were going to pick up something…

743
01:24:55,680 --> 01:24:58,760
...or just ended up here.

744
01:25:00,040 --> 01:25:04,640
I can't hear you
because I have earmuffs on.

745
01:25:07,920 --> 01:25:12,240
-Or was it something more?
-No.

746
01:25:13,440 --> 01:25:15,640
Good luck.

747
01:25:53,040 --> 01:25:55,080
Yes...

748
01:25:58,280 --> 01:26:01,440
I think we have a winner, huh?

749
01:26:08,400 --> 01:26:12,400
Translation: Helen Bergström
www.undertext.se


